Glömde helt bort att visa bilderna från Paris. Jag var där på en manifestation som hölls av NCRI som kämpar för frihet och demokrati i Iran. Något som både Reuters och New York Times uppmärksammade och skrev om. Då jag är lat har jag kopierat informationen från Facebook rakt av för er att läsa:
English: Totally forgot to show the pictures from Paris. I was there on an event held by NCRI who fights for freedom and democracy in Iran. Something that both Reuters and New York Times wrote about. Since I am lazy i just copied the Facebook information for you to read:
”Millions of Iranians have been chanting “down with the dictator” and “down with clerical rule” and are yearning for freedom. Brutal suppression, leaving thousands killed, injured or imprisoned, has not managed to contain the explosive situation and the uprising of the Iranian people.
In order to extinguish the flame of resistance, Tehran’s rulers have stepped up suppression of the organised opposition People’s Mojahedin Organisation of Iran (PMOI). Its supporters are charged with “Moharebeh” (waging war against God) and executed. The regime is trying to annihilate 3,400 PMOI members residing in Camp Ashraf in Iraq. The resistance by Ashraf residents is a source of inspiration and hope for the Iranian people, in particular women and youths. At Iran’s behest, Iraqi forces carried out a deadly raid on Ashraf in July 2009, leaving 11 killed, 500 injured and 36 others taken hostage. The threat still continues.
The Iranian regime has become the major threat for peace and stability in the world by violating UN Security Council resolutions, continuing its nuclear weapons projects, warmongering and terrorist meddling in the region, and it has brought the world to the brink of war. Developments over the past year have clearly shown that the only viable solution to the Iran crisis is democratic change in Iran, and the Iranian people and resistance hold the key.
In solidarity with Iranian societies in Europe, US, Canada and Australia, as well as defenders of peace, democracy and human rights, we call on everyone to attend the huge gathering in Paris on Saturday 26 June 2010. We strongly support the “third option” declared by Mrs. Maryam Rajavi, president-elect of the National Council of Resistance of Iran, who has said no to appeasement of the mullahs, no to foreign military intervention, and yes to democratic change by the people and their organized resistance. This gathering shows the Iranian people’s determination for change and their support for the resistance. Gathering in defence of Ashraf and in solidarity with Iranian people’s uprising
Other websites: www.ncr-iran.org, www.maryam-rajavi.org, www.iranntv.com”
It was reported that around 100 000 people were gathered. To show support for an Iran in freedom. Isn’t that amazing?
Vi fick VIP-band för att hurra extra högt längst fram // We got VIP bracelets to cheer extra loud in the front.
Min nya vän och tillika resekamrat. // My new friend and travel companion.
Det var en väldigt varm dag. Trettiofyra grader. // It was a very hot day. Thirty four degrees.
Så att där delades ut tusentals med (snygga) lila hattar var en nödvändig och god idé.
// So that they handed out thousands of (nice) purple hats was a necessary and good idea.
Eller tusentals med parasoller också för den delen. Alla i årets temafärg lila. Varje år något nytt.
// Or thousands of umbrellas too. All in the thene colour of the year. Each year a new one.
Så det kändes mest som vi var på hästkapplöpning. En kapplöpning med en berg och dalbana av känslor. Gråt och sorg över alla de vi förlorat under åren. Över alla de som kämpat. Över vår historia. Lycka och skratt över hoppet. Hoppet som ges oss återigen färsk var gång vi samlas så många. Hoppet som ger oss fortsatt kämparglöd. Stolthet för att vi får vara delaktiga i kampen. Stolthet för att vi känt alla dessa själar. Stolthet för att vi vet att vi en dag kommer segra.
English: So it mostly felt like we were on a horse racing. A racing with a roller coaster of feelings. Tears and sorrow for those we have lost over the years. For all the fighters. For our history. Happiness and laughters for the hope. The hope that is given to us all fresh again each time we are gathered so many. The hope that gives us a continued fighting spirit. Pride to be part of the fight. Pride to have known all these souls. Pride to know that we one day will be victorious.